Реклама и вывески
Локации — достопримечательности Чернаруси и другие места. |
Создатели игры вложили немало юмора в игровой мир. Начиная матрешками на кухне и заканчивая квасом "Распутин". Особого внимания заслуживают рекламные щиты и названия некоторых организаций Чернаруси.
Содержание
- 1 Рекламные щиты
- 1.1 Завод "Бардак"
- 1.2 Импортная алкогольная продукция
- 1.3 Отказ от Алкоголя
- 1.4 Реклама туалетной бумаги ARMASAN
- 1.5 Реклама продуктов питания
- 1.6 Патриотические и агитационные щиты
- 1.7 Реклама сигарет
- 1.8 Реклама техники
- 1.9 Посуда
- 1.10 Туристическое агенство MaldenTours
- 1.11 Концерты
- 1.12 Кинопремьеры
- 2 Вывески
Рекламные щиты
Завод "Бардак"
Название здания с одной стороны может показаться поверхностным отношением к русскому языку и к русской культуре, с другой стороны "бардак" на некоторых славянских языках переводится как "кувшин", но следующий плакат может многое объяснить...
Продукция завода "Бардак"
В Чернаруси есть свой ликёро-водочный завод. Который, как можно понять из плаката, принадлежит семье с фамилией Бардак.
На данном заводе происходил розлив не только 70 градусной водки, но также и ликёров всё под тем же брендом "Бардак". Сам же завод находится в северной части города Выбор.
Импортная алкогольная продукция
Напротив заправки на Сосновом перевале стоит рекламный плакат Словацкого пива.
Отказ от Алкоголя
Пример социальной рекламы. Происходит диалог: "Алкоголь? - Нет, лучше книгу." Название книги в руках у отказавшегося переводится как "Военные истории".
Реклама туалетной бумаги ARMASAN
Реклама незаменимого гигиенического средства. ARMASAN это сложение двух слов, ArmA и Sanitize. ArmA - это прародитель DayZ и этот плакат достался по наследству с движком. Приблизительный смысл названия - "Очищение ArmA". Внизу плаката слоган: "Надежная и традиционная". Причем здесь тоже возможна игра слов, так как "надежный" может переводиться так же как "жесткий".
Реклама продуктов питания
На территории Чернаруси так же можно встретить рекламу различных продуктов питания.
Например реклама пиццерии PizzaPresto:
Или реклама мороженного от фирмы "Агар":
А вот фермер Джозеф Цибулька из Пусты хвастает своим подсолнухами:
Все это можно запить газировкой Злута Згринда:
Патриотические и агитационные щиты
Встречаются на территории Чернаруси плакаты с призывом послужить родной стране. Видимо с набором не очень...
С агитационного плаката ниже на нас смотрит улыбающийся кандидат Александр Баранов из партии Нового Порядка. Доподлинно не известно занял ли он выборную должность с таким банальным лозунгом.
Еще одна агитация. Плакат в милитари стиле призывает голосовать, по всей видимости за партию ЧДКЗ
Реклама сигарет
Очень знакомое название сигарет Герноморканал...
Реклама техники
Рекламный щит завода сельхозтехники Тозер из Электрозаводска
Посуда
С этого билборда симпатичная хозяйка ненавязчиво предлагает приобрести сковороду
Туристическое агенство MaldenTours
Рекламные щиты туристического агенства MaldenTours представлены в 3-мя видами
Концерты
Во вторник, 18 августа 2009 года, в 7 вечера, мегаконцерт Милана Д., заводской клуб Черногорска
Кинопремьеры
Кинолента "Побег из Колгуева" (29 августа 2009 г., 18:30)
Вывески
Стойка с ценами на топливо
Цены на топливо не очень логичны. Литр 95-го стоит дешевле 92-го. Цены даже по нынешним меркам высокие, при том что эти цифры появились в ArmA еще в 2009 году. (По словам разработчика Арсения Смирнова, в версии 0.48.124.737 цены были исправлены.) Причем в Чехии действует чешская крона, и 30 крон это примерно 53 рубля. Название станции тоже многозначно. В некоторых языках, в том числе и английском, Ол, Олия и Oil могут означать как масло, так и нефть. Соответственно здесь типичный аналог распространенных названий типа БАШНЕФТЬ. Тот же Лукоил это Лук+нефть. И здесь выходит, что название примерно означает "Пошнефть". Пош могло означать часть не введенного города или вымышленной другой страны вселенной Арма. Другое значение слово принимает если рассматривать название как глагол на русском языке - Пошол, то есть пошел. Комичность может заключаться в том, что должен ехать, но пошел. Возможно авторы намекали, мол, бензина нет и посылали автолюбителя "подальше". Но во многих европейских языках слово "идти" может означать широкое "двигаться" и "ехать" в том числе. В этом случае, логичное название бензозаправки, примерно по английски могло бы звучать "Go" или грубое "GoAway"
Кабак
Кабак. Обычный кабак.