• На форуме сменился адрес почты, с которой вам приходят уведомления. Теперь этот адрес такой: noreply@dayzrussia.com
    Если вам не приходят уведомления с нашего форума, то добавьте этот адрес в свою адресную книгу и проверьте спам. На этот адрес письма не принимаются, они останутся без ответа.
  • Форум обновлен в экспериментальном режиме. Обо всех замеченных проблемах сообщать в эту тему

Перевод DayZ на русский

-=PA=-Михаил

руководитель DayZ Russia
Команда форума
https://www.transifex.com/dayzrussia/dayz-community-translation

Поднял на пробу проект. Пишите что так, что не так. Я пока не все там знаю, но переводил там другой проект, всего пару предложений для одного плагина, но своих проектов еще не создавал.

А технически я вижу это так:
  1. Переводим.
  2. Копипастим переведенную колонку русского языка в stringtable.csv.
  3. Публикуем модом.
Репозиторий проекта - https://gitlab.com/dayz-russia/dzr-mods/tree/master/dzr_ru_translation
 
Последнее редактирование:

LaKree

Доброволец DZR|D
Whitelist DZR
Попробовал немного перевести, интерфейс вроде удобный, есть пара мелких придирок но это по мелочи. Больше интересует как работает система переноса перевода, весь переведённый текст импортируется в исходный stringtable или ручками копипастить перевод будем?
 

-=PA=-Михаил

руководитель DayZ Russia
Команда форума
Оно выгрузить переведенный csv. Я его открываю, копирую столбец русского и копипаста в полный файл игры. Файл игры загружается - как-то - в игру. Еще не придумал как :)
 

-=PA=-Михаил

руководитель DayZ Russia
Команда форума
Нужно изучать моддинг, насколько это возможно. Вспоминать как переназначать классы, управлять путями в префиксах.
Что на данный момент удалось:
  • добавил тестовый перевод в файл
  • прогрузил этот перевод в игру модом
  • вроде разобрался со SteamWorkshop, сделал аддон, подписал, залил в стим. Скрин ниже. Разумеется он пустой и нерабочий.
В чем проблема:
  • чтобы из мода загружался наш stringtable.csv приходится удалять languagecore.pbo с официальным stringtable.csv. Иначе грузит его, а наш игнорит.
Задача:
  • Понять, как можно переназначить этот файл из languagecore в наш мод.
upload_2018-11-24_14-17-37.png
 

-=PA=-Михаил

руководитель DayZ Russia
Команда форума
Кажется, получилось. Но это не точно.
upload_2018-11-24_21-49-47.png
 

-=PA=-Михаил

руководитель DayZ Russia
Команда форума
В принципе получилось.

Конечно обновлять всё пока неудобно. Пустыми тексты оставлять нельзя, оказывается. Это чуток сложнее, чем я думал. Когда я переношу из веб софтины перевод, то пустые поля (непереведенные) удаляют исходные. Буду думать, как еще можно редактировать.


upload_2018-11-24_22-19-39.png
upload_2018-11-24_22-50-7.pngupload_2018-11-24_22-54-47.png
 

-=PA=-Михаил

руководитель DayZ Russia
Команда форума
Из платформы перевода выгружается неправильно. Зараза не подставляет оригинал в те ячейки, которые не переведены. В итоге в игре есть только переведенное, остальное удаляется. Меняю платформу. Эээх.
 

PR9INICHEK

Непобедимый
По мере возможностей публикую тикеты.
Пока всё оперативно фиксят.

Полагаю, что очень быстро фиксят, как только раскатывают обновление на эксперименталку и до релиза его на стабильную ветку.

https://feedback.bistudio.com/T140913
https://feedback.bistudio.com/T141325
https://feedback.bistudio.com/T141326

Мой английский is not very well, поэтому:

Присоединяйтесь ;)
 
Сверху